CÓDIGO DO CONDADO DE LARIMER

Capítulo 10

Artigo VIII. Programa de Licenciamento de Empreiteiros de Construção

 

Sec. 10-191 Título

Seg. 10-192 Autoridade

Seg. 10-193 Finalidade

Sec. 10-194 Princípios de Interpretação

Seg. 10-195 Definições

Seg. 10-196 Requisito de Licenciamento de Construtora

Sec. 10-197 Administração do Requisito de Licenciamento

Seg. 10-198 Tipos de Licenças

Seg. 10-199 Condições para Emissão de uma Licença

Seg. 10-200 Processo para Emissão de Licença

Sec. 10-201 Termo de Licença e Expiração/Reaplicação

Sec. 10-202 Taxas de licença

Seg. 10-203 Violações

Sec. 10-204 Execução

Seg. 10-205 Recurso das Decisões do Funcionário do Edifício

Seg. 10-206 Reaplicação de licença negada ou revogada

Seg. 10-207 Adoção e Emenda da Resolução

Sec. 10-208 Aprovação e Data Efetiva

 

RESOLUÇÃO # __________

ARTIGO VIII

PROGRAMA DE LICENCIAMENTO DE EMPREITEIROS DE CONSTRUÇÃO

 

10-191. Título. Este artigo deve ser conhecido e pode ser citado como a resolução do programa de licenciamento de empreiteiros de construção para o Condado de Larimer, Colorado. (Res. nº _______)

 

UMA RESOLUÇÃO DE ACORDO COM A CRS 30-11-125 QUE ESTABELECE UM PROGRAMA EM

DEPARTAMENTO DE CONSTRUÇÃO DO CONDADO PARA LICENCIAMENTO DE CONSTRUÇÕES

EMPREITEIRAS QUE CONDUZEM NEGÓCIOS EM LARIMER NÃO CORPORATIVO

CONDADO

 

O Conselho de Comissários do Condado de Larimer (BOCC), após uma audiência pública devidamente notificada perante o BOCC, aprova e adota um programa a ser estabelecido no Departamento de Construção do Larimer County Planning & Divisão de Serviços de Construção, fornecendo o licenciamento de empreiteiros que conduzem negócios no Condado de Larimer não incorporado, conforme estabelecido nesta Resolução, abaixo.

 

10-192. AUTORIDADE. Esta Resolução é adotada de acordo com a autoridade concedida no CRS §30-11-125, e disposições relacionadas da Lei dos Códigos de Construção do Condado e da Lei de Planejamento do Condado (Partes 1 e 2 do Artigo 28, Título 30, CRS).

 

10-193. PROPÓSITO. O objetivo do programa adotado nesta Resolução é proteger a saúde pública, a segurança e o bem-estar dos cidadãos do Condado de Larimer não incorporado, exigindo que os empreiteiros que realizam trabalhos sob licenças de construção ou assinatura emitidas pelo Condado demonstrar, por meio do processo de licenciamento, que são competentes nos negócios ou práticas gerais de construção em que estão envolvidos e que mantêm cobertura de seguro atual de acordo com a Seção 10-199 F. 1 & 2.

 

10-194. PRINCÍPIOS DE INTERPRETAÇÃO.  No caso de disposições conflitantes ou ambíguas desta Resolução, a interpretação adotada será a mais restritiva, ou a que melhor resguardar a saúde e a segurança pública, a critério do Diretor de Obras.

 

10-195. DEFINIÇÕES. As seguintes definições devem ser aplicadas na interpretação desta Resolução. As palavras não definidas devem receber seu significado comum ou seu significado técnico aceito, conforme apropriado.

 

A. EMPREITEIRA/EMPREITEIRA  Uma pessoa que, mediante remuneração, dirige, supervisiona ou realiza qualquer trabalho para o qual é exigida uma licença de construção do Condado de acordo com o Código de Construção do Condado ou a Seção do Código de Sinalização do Código de Uso do Solo do Condado, com exceção do seguinte:

1. Uma pessoa cuja única função na obra é executar trabalho sob a supervisão ou direção de um empreiteiro.

2. Uma pessoa que realiza reparos ou trabalhos de manutenção em propriedade de sua propriedade.

3. Uma pessoa que atua como empreiteiro para a construção de uma nova residência residencial

na propriedade dessa pessoa não mais do que uma vez dentro de um período de vinte e quatro (24) meses.

4. Um empregado que executa reparos ou trabalhos de manutenção na propriedade de seu empregador.

5. Uma pessoa que precisa ser licenciada pelo Estado do Colorado que está realizando trabalhos dentro do escopo de sua licença, como:

Eletricistas nos termos do Artigo 23, Título 12, CRS,

Canalizadores nos termos do artigo 58.º do título 12.º do CRS,

Instaladores de Elevadores e Transportes de acordo com o Artigo 5.5, Título 9, CRS

Instaladores residenciais fabricados (Resolução nº 38) de acordo com 24-32-3301 et sec CRS

 

B. JUNTA DE RECURSOS (BOA).  O conselho consultivo e de apelação nomeado pelo BOCC para ouvir e decidir apelações de ordens, decisões ou determinações feitas pelo Oficial Principal de Construção.

 

C. OFICIAL CHEFE DE EDIFÍCIOS (CBO).  O chefe do Departamento de Construção do Condado de Larimer, que trabalha sob a direção do Diretor da Divisão de Serviços de Planejamento e Construção do Condado.

 

D. PESSOA. Qualquer indivíduo, corporação, sociedade de responsabilidade limitada, parceria, associação ou outra entidade legal.

 

E. TRABALHO/REPARO OU MANUTENÇÃO. Trabalhos menores para reparar ou manter estruturas, incluindo, entre outros, decoração de interiores e pequenas manutenções externas (pintura, instalação de coberturas de janelas, remendos de drywall, reparos de alvenaria e similares); a substituição de lâmpadas ou ligação de equipamento elétrico portátil aprovado a receptáculos aprovados de instalação permanente; a substituição de qualquer peça menor de um aparelho portátil de aquecimento a gás que não altere a aprovação do equipamento ou torne esse equipamento inseguro; a interrupção de vazamentos em ralos, água, solo, esgoto ou tubos de ventilação (mas não a remoção e substituição de qualquer sifão oculto, tubo de drenagem, água, solo, esgoto ou tubo de ventilação); a desobstrução ou reparação de fugas em tubagens, válvulas ou acessórios e a remoção e instalação de sanitários (desde que tal trabalho não implique a substituição ou rearranjo de válvulas, tubos ou acessórios); e substituição e reparos de equipamentos de emergência (para os quais qualquer licença de construção exigida é solicitada no próximo dia útil).

 

O trabalho de reparo ou manutenção não inclui o corte de qualquer parede, divisória ou parte dela; a remoção ou corte de qualquer viga estrutural ou suporte de carga; a remoção ou alteração de qualquer meio de saída necessário ou rearranjo de partes de uma estrutura que afete os requisitos de saída; a adição, alteração, substituição ou realocação de qualquer tubo vertical, abastecimento de água, esgoto, drenagem, dreno, gás, solo, resíduos, ventilação ou tubulação semelhante, fiação elétrica ou trabalho mecânico ou outro que afete a saúde ou segurança pública; ou qualquer outro trabalho que exija uma licença de construção do condado.

 

10-196. REQUISITO DE LICENCIAMENTO DO EMPREITEIRO DE CONSTRUÇÃO. Qualquer pessoa que se envolva no negócio de ser um empreiteiro de construção no Condado de Larimer não incorporado deve, antes de se envolver em tal negócio, obter e manter uma licença válida do Departamento de Construção do Condado de Larimer, conforme exigido nesta Resolução.

 

10-197. ADMINISTRAÇÃO DO REQUISITO DE LICENCIAMENTO.  O Oficial de Construção Civil será o funcionário do Condado responsável por administrar as disposições desta Resolução. Apelações das decisões do Chief Building Official podem ser feitas ao BOA, conforme disposto na Seção 10-205, abaixo.

 

10-198. TIPOS DE LICENÇAS. Os seguintes tipos de licenças de construtores são estabelecidos e devem ser obtidos conforme especificado abaixo:

 

A. Licença de Empreiteiros Classe A  Esta licença habilita o seu titular a contratar a construção, alteração, acabamento ou reparação de qualquer tipo de estrutura permitida pelo Código Internacional de Construção ou pelo Código Residencial Internacional.

 

B. Licença de Empreiteiros Classe B  Esta licença habilita o titular a contratar a construção, alteração, acabamento ou reparo de prédios comerciais e prédios de uma ou várias residências que não excedam três andares de altura, conforme permitido pelo Código Internacional de Construção ou pelo Código Residencial Internacional.

 

C. Licença de Empreiteiros Classe C  Esta licença habilita o titular a contratar a construção, alteração ou reparo de residências unifamiliares e edifícios acessórios, conforme permitido pelo Código Internacional de Construção ou pelo Código Residencial Internacional.

 

D. Licença de Empreiteiros de Tubulação de Gás  Esta licença habilita o titular a executar qualquer trabalho de tubulação de gás conforme permitido pelo Código Internacional de Gás Combustível ou pelo Código Residencial Internacional Código.

 

E. Licença de Empreiteiros Jobbers  Esta licença habilita o titular a fornecer remodelações não estruturais em estruturas comerciais e residenciais com um valor total não superior a cinco mil dólares, conforme permitido pelo Código Internacional de Construção ou pelo Código Residencial Internacional.

 

F. Licença de Empreiteiros Mecânicos  Esta licença habilita o titular a executar qualquer trabalho nas áreas de aquecimento, ventilação e ar condicionado, conforme permitido pelo Código Mecânico Internacional, Código Internacional de Gás Combustível ou Código Residencial Internacional.

 

G. Licença Especial de Empreiteiros Esta licença habilita o titular a executar trabalhos em um ou mais comércios especializados, tais como: celeiros, carports, decks, garagens isoladas, lareiras, gazebos, estufas, folheados de alvenaria, coberturas de pátios, fechamentos de pátios, varandas, cercas de alpendres, mitigação de radônio, re -coberturas, residências, galpões, placas, sistemas de painéis solares, spas, marquises, piscinas, geradores eólicos e fogões a lenha, conforme permitido pelo Código Internacional de Construção ou pelo Código Residencial Internacional.

 

10-199. CONDIÇÕES PARA EMISSÃO DE LICENÇA.  O Diretor de Construção deve emitir uma Licença de Contratação de Construtor para qualquer pessoa que satisfaça todos os seguintes:

 

A. Apresenta a taxa de licenciamento administrativo exigida.

 

B. Demonstra que ele ou ela tem uma licença válida e atual emitida por outro condado ou município no estado do Colorado que foi obtida ao receber uma nota de aprovação em um exame reconhecido nacionalmente promulgado pelo International Code Council comumente usado e aceito pela indústria ; OU obtém uma nota de aprovação no exame aplicável do International Code Council ("ICC") relacionado ao tipo específico de licença que está sendo solicitado (ou seu equivalente reconhecido nacionalmente conforme determinado e aprovado pelo Oficial de Construção), como segue:

 

1. Exame ICC de Licença de Empreiteiros Classe A: Empreiteiro de construção geral padrão (A)

2. Exame ICC da Licença de Empreiteiros Classe B: Empreiteiro de construção padrão (B)

3. Licença de Empreiteiros Classe C Exame ICC: Empreiteiro de Construção Padrão (C)

4. Licença de Tubulação de Gás Exame ICC: Mestre em Tubulações de Gás

5. Exame ICC de Licença Mecânica: Mecânica Comercial ou Residencial

6. Empreiteiro Jobbers Sem Exame*

7. Empreiteiro Especial Sem Exame*

* Em vez de um exame, Jobbers ou Empreiteiros Especiais devem fornecer prova de três (3) projetos concluídos com sucesso em seu campo especializado ou mostrar prova de dois anos de experiência equivalente em tempo integral trabalhando para um empreiteiro em cada campo especializado. O Diretor de Construção deve fazer a determinação final com base no material de aplicação e outras informações confiáveis ​​conhecidas por ele, se o empreiteiro é experiente.

 

C. Para pessoas que buscam uma Licença de Empreiteiros Classe A, B ou C, forneça prova de três (3) projetos concluídos com sucesso ou prova de dois anos de experiência na área de seu contratante.

 

D. Demonstra prova de presença legal nos Estados Unidos por declaração juramentada afirmando que a pessoa é um cidadão dos EUA ou residente permanente legal ou está legalmente presente nos EUA de acordo com a lei federal, acompanhado por uma forma válida de identificação (atual Colorado Driver's Licença ou cartão de identificação do Colorado emitido de acordo com o Artigo 2 do Título 42, CRS, cartão LD militar dos EUA, cartão de marinheiro mercante da Guarda Costeira dos EUA, documentos de viagem de nativos americanos ou qualquer outra forma válida de identificação reconhecida pelas regras atuais de presença legal do Colorado Secretaria da Receita).

 

E. Certifica como parte do processo de solicitação de licença que sua empresa empregará apenas subcontratados e trabalhadores de construção que tenham demonstrado à empresa uma presença legal nos Estados Unidos.

 

 

 

F. Fornece prova de cobertura de seguro atual, incluindo:

1. Seguro de Compensação de Trabalhadores conforme exigido pelo Estado do Colorado.

2. Seguro de responsabilidade geral fornecido em um formulário ISO 1998 (ou mais atual) ou formulário equivalente com um limite único mínimo combinado para cada ocorrência de:

Empreiteiro Classe “A” ....................... $ 1,000,000.00

Empreiteiro Classe “B” ....................... $ 1,000,000.00

Classe “C” Empreiteiro ....................... $ 1,000,000.00

Empreiteiro de tubulação de gás ....................... $ 300,000.00

Empreiteiro Jobber ............... $ 300,000.00

Empreiteiro Mecânico .......... $ 300,000.00

Empreiteiro Especial. ......................... $ 300,000.00

A prova de tal seguro deve ser acompanhada por um Certificado de Seguro emitido para o Condado como Titular do Certificado exigindo um aviso de 10 (dez) dias para o NÃO PAGAMENTO DO PRÊMIO e fornecendo notificação por escrito com 30 dias de antecedência para todos os outros motivos ao Oficial de Construção (no Larimer County Building Department, PO Box 1190, Larimer, CO. 80522) assinado por um agente autorizado da empresa emissora. Caso o seguro exigido seja revogado, a licença do contratante é revogada mediante tal notificação.

 

G. Fornece prova de quaisquer licenças de empreiteiros de construção em quaisquer outras jurisdições e uma declaração assinada divulgando qualquer ação adversa tomada sob essas licenças.

 

H. Atende aos requisitos para processamento de licenças na Seção 10-200.

 

10-200. PROCESSO DE EMISSÃO DE LICENÇA. Os seguintes requisitos processuais serão aplicados à emissão de licenças nos termos desta Resolução:

 

A. Os empreiteiros devem enviar um pedido de licença completo ao Diretor de Construção no formulário fornecido pelo Chefe de Construção, incluindo toda a documentação de suporte necessária.

 

B. Um requerimento completo deve incluir a taxa de licenciamento administrativo exigida e toda a documentação necessária para demonstrar conformidade com as condições para emissão de licença especificadas na Seção 10-199 acima.

 

C. Dentro de sete (7) dias úteis após o envio de um pedido completo de licença, o Oficial de Construção deverá emitir uma licença, uma licença provisória ou uma declaração por escrito de negação de licença. A falha inadvertida do Diretor de Construção em agir dentro de sete dias úteis não dará direito ao requerente de se envolver em obras de construção no Condado não incorporado sem uma licença.

 

1. O Chefe de Obras emitirá uma licença se o Chefe de Obras determinar, com base no requerimento completo apresentado, que as condições para a emissão da licença foram cumpridas.

 

2. O Oficial de Construção deve emitir uma licença provisória se o Oficial de Construção determinar que o pedido completo apresentado indica que as condições para licenciamento parecem ter sido cumpridas, mas o Oficial de Construção precisa de informações adicionais para verificar esta indicação. Em caso de emissão de licença provisória, o Responsável pelas Obras, após verificação das condições de licenciamento, emitirá a licença. O Diretor de Construção terá 45 dias corridos após a emissão de uma licença provisória para emitir uma licença ou uma declaração por escrito de negação de licença. A falha inadvertida do Diretor de Construção em emitir uma licença dentro deste período de 45 dias corridos não impedirá que um requerente que tenha cumprido os requisitos para obter uma licença de se envolver no negócio de empreiteiro de construção e se candidatar ou trabalhar sob um Licença de construção do condado, desde que o Oficial de Construção aprove posteriormente o pedido apresentado e emita uma licença.

 

3. O Oficial de Construção deve emitir uma declaração por escrito de negação de licença se o Oficial de Construção determinar que qualquer uma das condições para emissão de licença não foi atendida. Uma declaração de negação de licença deve especificar o motivo da negação com base na Seção 10-199, acima.

 

4. Qualquer licença emitida ou licença provisória pode conter termos ou condições razoáveis ​​que

o Diretor de Obras julgar necessário para a consecução dos objetivos desta Resolução.

 

10-201. PRAZO DA LICENÇA E VENCIMENTO / REAPLICATIVO. As licenças serão válidas por vinte e quatro (24) meses civis após a data de emissão. Os licenciados expirarão no final deste prazo. Empreiteiros titulares de licenças podem solicitar uma nova licença dentro de três (3) meses antes do vencimento de sua licença existente. Os empreiteiros que possuem uma licença válida do condado e solicitam uma nova licença não devem ter nenhuma violação do código de construção não resolvida há mais de 90 dias.

 

10-202. TAXAS DE LICENÇA. As taxas administrativas de que trata esta Resolução serão calculadas da seguinte forma:

A. O Diretor de Construção deve impor uma taxa de licença razoável aprovada em uma reunião aberta pelo BOCC. O objetivo da taxa é cobrir os custos administrativos do Chief Building Officer associados ao processamento de pedidos de licença e emissão de licenças nos termos desta Resolução.

 

B. A taxa de licença pode ser ajustada anualmente ou em períodos de tempo que o Diretor de Construção considere apropriado e necessário para refletir os custos razoáveis ​​de administração de licenças

nos termos desta Resolução, desde que tais ajustes de taxas sejam aprovados conforme exigido nesta Seção 10-202.

 

10-203. VIOLAÇÕES

 

It será uma violação desta Resolução para qualquer Empreiteiro de Construção:

 

1. Forneça qualquer informação materialmente falsa, enganosa ou incompleta em um pedido de licença.

 

2. Deixar de possuir ou manter seguro adequado conforme exigido nesta Resolução.

 

3. Deixar de ter ou manter uma presença legal nos Estados Unidos.

 

4. Deixar de obter uma licença de construção ou sinalização obrigatória ou de seguir quaisquer outros requisitos aplicáveis ​​do Código de Construção ou Código de Sinalização do Condado de Larimer, conforme alterado.

 

5. Executar trabalho fora do escopo de uma licença emitida, transferir uma licença para uma pessoa que não seja o licenciado ou empregar pessoas não licenciadas em trabalhos sob uma licença de construção do Condado que devem ser licenciados sob esta Resolução.

 

6. Deixar de resolver quaisquer violações pendentes (com mais de 90 dias corridos) do Código de Construção ou do Código de Sinalização do Condado de Larimer.

 

7. Envolver-se em conduta ou atividades que causem ação adversa a ser tomada sob uma licença emitida por outra jurisdição que, a critério do Diretor de Construção, exercida à luz dos requisitos do Código de Construção ou Código de Sinalização do Condado de Larimer, indique que o licenciado não possui o competência básica para executar o trabalho para o qual a licença foi emitida.

 

8. Caso contrário, viole esta Resolução ou se envolva em atividades ou conduta que, a critério do Oficial de Construção exercido à luz dos requisitos do Código de Construção ou Código de Sinalização do Condado de Larimer, indique que o Empreiteiro não tem a competência básica para executar o trabalho para o qual a licença foi emitida.

 

9. Deixar de pagar a diferença da taxa de licença de construção quando a avaliação original do prédio ou placa for inferior ao custo real da construção.

 

10. Deixar de relatar à repartição de impostos de uso do condado ou deixar de pagar a diferença entre o imposto de uso pago e o real usar imposto dois.

 

10-204. EXECUÇÃO

 

A. As seguintes ações podem ser tomadas por violação desta Resolução:

 

1. O Chief Building Official pode cobrar uma multa igual à taxa de licença atual por não obter a licença necessária antes de se envolver em reparos, trabalhos de manutenção ou novas construções.

 

2. O Oficial de Construção pode dar um aviso ao público.

 

3. O Chefe de Obra pode revogar a licença do Empreiteiro.

 

4. O Oficial de Construção pode parar/suspender o trabalho ao abrigo de uma licença de construção emitida; pode interromper o trabalho em um projeto que exija, mas não tenha uma licença de construção ou assinatura emitida, pode se recusar a emitir um certificado de ocupação ou realizar uma inspeção final sob uma licença de construção ou assinatura emitida, ou pode revogar uma licença de construção ou assinatura emitida.

 

5. O Diretor de Construção pode buscar qualquer outro recurso permitido por lei ou equidade.

 

B. Processo de execução.

 

1. Antes de tomar qualquer uma das ações especificadas nesta Seção 10-204, o Oficial de Construção deverá enviar um aviso de violação entregando o aviso pessoalmente ao Empreiteiro ou enviando o aviso por correio certificado, com aviso de recebimento solicitado para o endereço do Empreiteiro de registro e último endereço conhecido, se diferente do endereço de registro. A notificação deve especificar a natureza da violação em detalhes razoáveis.

 

2. O Empreiteiro terá dez (10) dias corridos após a data em que a notificação for entregue ou depositada no correio para sanar a violação ou solicitar uma reunião com o Chefe de Obras.

 

3. Se o Empreiteiro fizer um pedido atempado para uma reunião com o Chefe de Obras, este notificará o Empreiteiro da data, hora e local da reunião. A reunião deverá ocorrer no prazo máximo de 7 (sete) dias úteis após o recebimento da solicitação de reunião.

 

4. Após a conclusão da reunião, o Diretor de Construção deve tomar todas as informações apresentadas sob consulta e deve notificar o Empreiteiro por escrito dentro de sete (7) dias úteis após a reunião das constatações e decisão do Chefe de Construção.

 

5. A decisão do Oficial de Construção pode ser apelada ao BOA de acordo com a Seção 10-205 desta Resolução.

 

C. Aplicação de emergência

 

1. Se o Oficial Chefe de Construção tiver motivos para acreditar que a saúde e a segurança pública estarão em perigo emergente como resultado de uma aparente violação desta Resolução, o Oficial Chefe de Construção pode entrar com um pedido de suspensão imediata da licença de um Empreiteiro e pode impor uma interrupção ordem de serviço contra a propriedade afetada pendente de uma audiência perante o BOA. O Oficial de Construção deverá notificar a Empreiteira sobre a suspensão imediata de sua licença, a ordem de parada de serviço, a natureza da violação e a data, hora e local da audiência perante o BOA. A notificação será entregue pessoalmente ao Empreiteiro, afixando o aviso em um local de destaque em uma propriedade que tenha recebido uma licença ativa de construção ou sinalização na qual o Empreiteiro esteja trabalhando, ou transmitindo o aviso ao Empreiteiro por correio no mesmo dia ou no dia seguinte ou mensageiro no endereço de registro do Empreiteiro registrado no Diretor de Construção. O Oficial Chefe de Construção deve afixar a ordem de parada de serviço em um local de destaque na propriedade afetada e também deve transmitir uma cópia da ordem de parada de trabalho, incluindo os motivos da ordem, para o prédio afetado ou assinar o titular da licença e o proprietário do imóvel (se que não seja o Empreiteiro) por entrega pessoal ou por correio ou mensageiro no mesmo dia ou no dia seguinte em seus endereços com o Diretor de Construção.

 

2. Se uma apelação for feita ao BOA, uma audiência perante o BOA será conduzida de acordo com a Seção 10-205 (C)-(H) desta Resolução.

 

10-205. RECURSOS DA DECISÃO DO FUNCIONÁRIO DO EDIFÍCIO.

 

A. Apelações à Câmara de Apelações podem ser feitas por qualquer pessoa prejudicada pelas seguintes decisões finais feitas pelo Chefe do Funcionário do Edifício durante a administração desta Resolução:

1. Negação de um pedido de licença.

2. Suspensão ou revogação da licença.

3. Emissão de ordem de paragem/suspensão de obra ou revogação de licença de construção ou sinalização.

4. Determinação por escrito de que uma pessoa é um empreiteiro obrigado a obter uma licença ou uma determinada classe de licença sob esta Resolução.

 

B. Os apelos ao BOA devem ser feitos por escrito e endereçados ao Chief Building Official, devem declarar em detalhes razoáveis ​​a base para o recurso e devem ser recebidos pelo CBO no máximo 14 dias corridos após a data da decisão apelada. Se a decisão oficial que está sendo apelada foi enviada por correio normal dos EUA, três (3) dias adicionais serão adicionados ao prazo de apelação de 14 dias. Cada recurso deve ser acompanhado de uma taxa não reembolsável no valor em vigor.

 

C. Após o recebimento de uma apelação completa e oportuna, o Oficial de Construção agendará uma audiência. A audiência será realizada no máximo 15 dias corridos e no máximo 45 dias corridos após o recebimento da apelação, ou o mais rápido possível a partir da disponibilidade dos membros do BOA para a audiência de apelação. Para audiências de acordo com a Seção 10-204 (C), a data da audiência será marcada com base na data da notificação.

 

D. O Oficial de Construção deve fazer uma análise por escrito e uma recomendação ao BOA em cada solicitação de apelação. O Secretário disponibilizará esta análise ao apelante e ao BOA, e notificará o apelante da data da audiência pelo menos sete (7) dias corridos antes da audiência.

 

E. Os recursos sob esta Resolução serão apreciados pelo BOA convocado pelo CBO.

 

F. A BOA conduzirá audiências de apelação de acordo com as regras de procedimentos estabelecidas em seu

Estatutos, pois eles podem ser alterados de tempos em tempos.

 

G. O BOA manterá um registro escrito e registrado de sua audiência e emitirá uma decisão sobre o recurso que o CBO fornecerá ao apelante por escrito em até 14 dias corridos após a audiência. A decisão da BOA será final, salvo indicação em contrário.

 

H. As provisões para o recurso do BOA sob esta Seção 10-205 devem complementar a autoridade do BOA sob o Código de Construção do Condado de Larimer e as regras processuais adotadas pelo BOA, pois podem ser alteradas de tempos em tempos.

 

10-206. REAPLICATIVO DE LICENÇA NEGADA OU REVOGADA. Se uma licença for negada ou revogada de acordo com esta Resolução, o solicitante poderá solicitar novamente uma licença, mas não antes de 90 dias corridos após a decisão final do Diretor de Construção ou do BOA, conforme aplicável.

 

10-207. ADOÇÃO E ALTERAÇÃO DA RESOLUÇÃO. Esta Resolução deve ser adotada e alterada de acordo com os procedimentos para adoção e alteração do Código de Construção do Condado de Larimer, conforme estabelecido no CRS §30-28-204, §30-28-206, e nas regras processuais adotadas pela BOA.

 

10-208. APROVAÇÃO E DATA DE VIGÊNCIA. Esta Resolução foi aprovada pelo BOCC após uma audiência devidamente notificada perante o BOCC em 15,2008 de dezembro de 5 e 2009 de janeiro de 1,2009. Esta Resolução entrará em vigor em XNUMXº de setembro de XNUMX.

 

Uma moção para aprovar a Resolução anterior foi feita na conclusão de uma audiência pública devidamente notificada realizada em 5 de janeiro de 2009, pelo Comissário Eubanks, apoiada pelo Comissário

Rennels, e foi aprovado por 2 a 1.

 

CONSELHO DE COMISSÁRIOS DO CONDADO DE

CONDADO DE LARIMER:

____________________

____________________

____________________

ATESTAR:

 

___________________

Escriturário do Conselho

APROVADO DE FORMA:

___________________

procurador do condado